И придет волчица - Страница 129


К оглавлению

129

   - И... давно?

   - С вечера. Мы поздно вернулись, в город ходили гулять, на ярмарке были в балагане.

   - Ясно. Значит, хорошо у вас все?

   - Да, - просиял племянничек. - Папа со службы ушел, теперь дома все время. И они... ну, настоящие стали. Как тетя Лира и дядя Сай. Даже еще лучше.

   Угу. Только вот надолго ли? Зная Лайса... Да и Мариза хороша! Любовь у нее невероятная, а как же! Любовь-то, поди, далеко, а тут - мужчина симпатичный, не занятый...

   - Теть Гал, ты чего? - опешил Ласси, когда я вдруг со всей дури стукнула себя кулаком по лбу.

   - Ничего, котенок. Мозги на место вставила, теперь работают.

   Ох, и дура я! Она же мне почти прямым текстом сказала. Красивый, знаменитый, в газетах про него писали, к отцу приходил, и подарки носил из разных мест. Из разных Миров. То-то она так насторожилась, когда я спросила, почему она пошла на этот эксперимент с ребенком. Молодец. Вот у кого нужно поучиться добиваться желаемого. Не то, что некоторые... Такая уже не отпустит, так что зря я сомневаюсь - надолго.

   Ну что ж, совет да любовь, как говорят.

   - Ты спи еще, спи, - я погладила мальчика по взъерошенным светлым волосам. - Я сейчас опять уеду ненадолго, может быть, даже вернуться успею, пока родители не проснутся. Спи, подарки потом покажу.

   - А у меня еще котенок есть. Серенький. Сэл придумал его Туманом назвать.

   - Сэл? - да, действительно, много я пропустила. - Вернусь и расскажешь. И про котенка, и про Сэла.

   Наставника я застала в его кабинете. Обрадовался, забросал вопросами. Недоверчиво сощурился, узнав, что я на самом деле просидела все это время в лесном поселке. Пренебрежительно махнул рукой, когда сказала, что я привезла несколько народных рецептов травяных сборов, которые не встречала раньше в литературе:

   - Тебе ли травами заниматься?

   - А кому? Я так поняла, что преподавателя по "Травам и зельям" в Школе теперь нет. Хочу подать прошение на соискание этой должности.

   - Ты... серьезно? - растерялся Медведь.

   - Серьезней не бывает. Вы же хотели предложить мне работу?

   - Да, но...

   - Боевая магия и демонология меня в настоящий момент не интересуют. А подготовка по травоведению у меня ничем не хуже, чем по прочим дисциплинам. Думаю, справлюсь. Возьмете?

   Тэр Марко смотрел на меня так, словно видел впервые.

   - Понимаешь, Галла, я с радостью бы предложил тебе любую должность в нашей Школе, но боюсь, что это не то, что тебе нужно. Маг твоего уровня вряд ли удовлетворится преподавательской карьерой. А тэр Катара, наш герцог...

   - Обойдется, - закончила я. - Думаете, я не догадывалась, какой у тэра Велтара ко мне интерес? Но я не хочу лезть в это... в эту... суету. Тихая работа по мирной специальности - это то, что мне нужно. Если вы не хотите, то я могла бы написать принцу Кэллиану, возможно он сможет предложить что-то похожее.

   Расчет оказался верным, и договор о приеме меня на работу на стандартных условиях мы подписали уже через полчаса, когда пришел распорядитель Келай.

   - И не волнуйтесь, с герцогом я объяснюсь сама.

   - Галла...

   - Потом. Все потом. Я зайду на следующей длани, приведу в порядок свои учебные комнаты. Наверное, там скопилось много мусора. А сейчас мне нужно еще в город успеть.

   На то, чтобы уладить все формальности, у меня ушло часа три. Когда я возвратилась, Лайс с Маризой уже встали. Сидели на убранном диванчике с видом провинившихся школьников и ждали непонятно чего. Наверное, обещанных подарков.

   - Обидишь ее, хвост оторву! - пообещала я братишке, затащив его в свою (пока еще) комнату.

   - Гал, оно само как-то так вышло...

   - А по-другому и не бывает, - улыбнулась я, вспомнив, как это было у меня. - И мне кажется, что ты всем доволен.

   - Да, - не стал отпираться он.

   - А я рада, что у тебя все хорошо. И мне очень не хочется мешать вашему счастью.

   - Не говори глупостей. Как ты можешь нам помешать?

   - Могу, Лайс. Не знаю, как, но могу. Поэтому - только дослушай, хорошо? - я сняла дом в городе. Не дешевый, зато полностью меблированный, с канализацией и водопроводом. Не перебивай! Сначала я хотела сказать тебе, что, в принципе, справлюсь уже и сама, но ты ведь все равно не уйдешь.

   - Не уйду.

   - И Мариза теперь никуда без тебя не захочет. Поэтому оставайтесь здесь, в этом домике, а я переберусь в Марони и освобожу для Ласси комнату. Будем в гости друг к другу ходить. И не спорь, пожалуйста.

   - Бесполезно?

   - Да.

   Эн-Ферро обнял меня, крепко, но осторожно, и поцеловал в лоб. Слезы я сдержала.

   - Выросла ты, Галчонок. Совсем взрослая, да?

   - Угу, - промычала я, утыкаясь носом ему в грудь.

   - Но ты же не сегодня уедешь? Нет? Вот и хорошо. А то мы с Мари как раз одного приятеля к обеду ждем.

   - Так это мне еще и обед готовить? - осенило меня.

   - Ну да, ты уж постарайся. Для гостя.

   Да, ощущение было такое, словно полжизни прошло мимо, пока я отсиживалась в Дубочках. Потому, что гость, которого я почувствовала, едва он подошел к нашим воротам, был сюрпризом еще похлеще, чем внезапное семейное счастье Лайса. От неожиданности я открыла рот и на всякий случай протерла глаза. Нет, ни зрение, ни внутреннее чутье меня не обманывали.

   Но я все-таки дождалась стандартной фразы.

   - Здравствуй, Открывающая, - словно удачной шутке улыбнулся Сэл, раскрывая объятья.

   - Здравствуй, Идущий! - повисла я у него на шее. - Это же... это... Слов нет!

   - И не нужно. Потом поговорим. А пока, - он вынул из кармана свернутую трубкой бумагу, - вот. Это тебе.

129