И придет волчица - Страница 144


К оглавлению

144

   Она, действительно, прекратила.

   - Умница. Все будет хорошо, все обойдется, вот увидишь. А сейчас посмотри, кого я тебе привез. Заявилась ко мне домой и потребовала ее обогреть, представляешь?

   Галла заметила жмущуюся к стене майлу и улыбнулась сквозь слезы.

   - Она такая, да. Прости, я забыла, что обещала приехать за тобой. Но больше я никого не брошу...

***

   Еще недавно принимавший гостей зал был пуст. Незаполненный людьми он казался еще больше, а худощавая фигура на троне - ничтожно маленькой. Но на деле это было совсем не так. После всего случившегося человек думающий поостережется назвать принца - пока еще принца - Истмана мелким или ничтожным. Те, кто ставил на него, надеясь заполучить послушную марионетку в короне, просчитались. И очень скоро многие из них расплатятся за эту ошибку.

   - Демоны! Это продавленное кресло жутко неудобное! Как дядюшка умудрялся восседать на нем так величественно? А впрочем, к хорам его! Закажу новое. Брунис!

   Бородатый маг, бывший с наследником на встрече с кармольцами, появился из-за приоткрытой двери:

   - Слушаю, ваше высочество.

   - Что в городе?

   - Как и предполагалось: толпа в ярости, крушит эльфийские лавки и мастерские, парочку остроухих уже вздернули на деревьях... Остальные, к сожалению, успели сбежать.

   - И в том числе Граниан. Досадно. Разве ваши люди не должны были схватить посла в первую очередь?

   - Да, но...

   - Не хочу слышать никаких оправданий. Виновные должны быть наказаны. Все.

   Но в целом принц был доволен. С незначительными отклонениями план все-таки воплощался в жизнь. С утра горожанам сообщили то, о чем приближенные к Императорскому двору узнали еще накануне вечером: под видом мирной делегации в Каэр прибыли убийцы. Используя болезнь Императора, самопровозглашенный (на это слово было сделано ударение) король Дистен хотел вынудить Растана официально признать независимость Кармола, а после, в обход остальных претендентов и уже названного приемника объявить своим наследником дальнего кровного родственника - Велтара Катара, сына Маронского герцога. Естественно, осуществлялось все это по наущению и при поддержке подлых Лар'элланских нелюдей, с которыми еще весной Кармол вступил в преступный союз. Хвала богам, замыслы заговорщиков были вовремя раскрыты, но Император Растан (наш добрый Император Растан!) был убит коварными изменниками, а принц Истман серьезно ранен и не отправился вслед за обожаемым дядюшкой лишь стараниями придворных целителей...

   На первый взгляд эта история была шита белыми нитками. Брунис даже утверждал, что в нее не поверят. Но поверили же! Или предусмотрительно сделали вид, что верят. К тому же были свидетели, был труп Растана, были раны на теле наследного принца (пришлось потерпеть) и были пойманные отважными магами заговорщики: тот самый несостоявшийся наследник и убивший Императора чародей. А еще - не успевшие уйти эльфы и остальные кармольцы. Естественно, не все благородные тэры, прибывшие в свите короля Дистена, принимали участие в заговоре, и невиновные, определенные путем подбрасывания монеты, были отпущены. А вот эльфы заслуживали наказания все до единого. Эти подлые твари не оценили великой милости, посягнули на жизнь человека, даровавшего им мир и свою дружбу! Смерть им! Смерть! И озверевшая толпа с попустительства городских властей вершит самосуд и наживается на грабеже саатарских торговцев. Скоро волна погромов прокатится по всей стране...

   - Сколько еще остроухих у нас осталось?

   - Пятеро. Три посольских стража, какой-то лорд младшей ветви, забыл его имя, и лекарь, пользовавший вашего дядюшку.

   - Хватит, чтобы развлечь народ. Лекаря - четвертовать. Ведь лечил же, скотина! Я думал, еще чуть-чуть и старик вычухается! А... А не объявить ли нам, что болезнь Императора была наслана Лар'элланскими колдунами?

   - Можно. Но это собьет цену на эльфийские снадобья.

   - На снадобья, которые вы выдаете за эльфийские, - поправил наследник. - Что ж, тогда, пожалуй, не стоит. Но лекаря все же четвертовать. Травил моего бедного дядюшку, подлец. Остальных - повесить.

   - Но, ваше высочество...

   - Повесить. Положить голову под меч - удел благородных. Это остроухое отребье недостойно подобной чести. Как и заговорщики из Кармола. Они уже признались?

   - Над этим работают.

   - Прекрасно. А что с моим дорогим кузеном?

   - Герцог Халир до сих пор не найден.

   - Это может стать проблемой, - задумчиво проговорил принц. - Но проблемы мы будем решать по мере их появления. Сейчас меня в первую очередь волнует честный суд над теми, кто убил человека, заменившего мне отца. И справедливый приговор, конечно же. А еще те тэры магистры, которые решили, будто смогут обойти меня. Кто у них там верховодил? Мастер Гайерс, кажется? Он здесь?

   - Все здесь, ваше высочество.

   Истман отбросил с лица длинную русую прядь - раньше он заплетал волосы, подражая дядюшке, теперь можно было бы и подстричься.

   - Всех, дорогой Брунис, - произнес он с ухмылкой, - я оставляю вам. И постарайтесь в этот раз сделать всё как следует. А мне пришлите только Мастера Гайерса.

   Старый некромант появился минут через десять: сухой и скрюченный, как одна из мумий, с которыми он возится, и показательно-почтительный, словно все еще верил, что это напускное раболепие может ввести в заблуждение.

   - Входите, Мастер. Я ждал вас.

   - Ваше величество.

   Это был явный перебор.

   - Насколько я помню, еще нет, - ответил Истман резко. - И мне не нравятся те щиты, что вы возвели вокруг себя. Крайне невежливо выказывать подобное недоверие своему будущему Императору.

144